My name is paulo miguel forte, I live at lisbon in portugal, I have been prosecute for many by different reasons almost all my life, for the last 9 years I have my young child stolen, abuse and subject to torture as me, all my rights have been denied to all authorities in Portugal, including the right of claim and defense, I don t have any knowledge of any official accusation against me during this time
segunda-feira, 30 de setembro de 2013
domingo, 29 de setembro de 2013
sexta-feira, 27 de setembro de 2013
557 M 27 09 2013 about what seems to be a trap or worst concerning this attempt of murder
the explanation of this line will be developed on next video, if one, which means that indeed this is again part of an ( am) inducted lecture organized namely display today here in this neighborhood, the "doctor sub line" on these last sequence of analyse
quinta-feira, 26 de setembro de 2013
letter of 26 09 2013 to Curia, that will be sent tomorrow by poste
Cúria
Tribunal Geral da União Europeia
Rue do Fort Niedergrunewald
L-2925 Luxembourg
Ao Senhor E. Coulon
Secretário
Assunto: relativo ao processo T-353/13 AJ.
Tribunal Geral da União Europeia
Rue do Fort Niedergrunewald
L-2925 Luxembourg
Ao Senhor E. Coulon
Secretário
Assunto: relativo ao processo T-353/13 AJ.
Exmo. Senhor
Acuso a recepção das vossas, ou
aparentes vossas, últimas cartas registadas relativas ao processo
supra mencionado, referência, registo de envio 575868 do dia 08 07
2013, onde na sua qualidade de secretário do Tribunal Geral, me
informa da recepção, atribuição de número de registo, 575836 e
número do processo T-353/13 AJ relativo ao pedido de apoio
judiciário por mim apresentado em mão nos serviços Greffe.
E a carta referência, registo de
envio 582283 do dia 11 09 2013 onde me informa que o processo foi
atribuído ao presidente do Tribunal Geral, e cujo conteúdo se
refere a dois despachos sobre o pedido de apoio judiciário, versão
confidencial com o número de registo 582281 e versão pública com o
número de registo 582282, informando ainda que este despacho não é
susceptível de recurso, e onde pelo meu entendimento, em sua
essência corresponde ao indeferimento do pedido de apoio judiciário
relativo a este processo, T-353/13 AJ.
Atendendo aos argumentos
apresentados que sustentam estes despachos e especificamente dois dos
considerandos que passo a citar “ considerando o pedido de apoio
judiciário apresentado na Secretaria do Tribunal Geral em 8 de Julho
de 2013” e “ considerando a acção para a qual foi solicitado
apoio judiciário, como descrito no formulário de pedido de apoio
judiciário”, afigura-se-me uma dúvida para a qual solicito
informação e confirmação complementar.
Pois a formulação específica do
segundo considerando, descrita no parágrafo anterior, me leva a
perguntar se as cartas que anexei ao formulário de pedido de apoio
judiciário apresentado na Secretaria do Tribunal Geral em 8 de Julho
de 2013, transitaram igualmente para o presidente do Tribunal Geral e
por ele foram tomadas em conta na elaboração destes despachos.
Para facilitar o cabal
esclarecimento desta pertinente dúvida e questão, junto anexo e com
esta carta será enviada, o meu documento, identificado com o título
“ Digitalizações dos documentos enviados e recebidos até à data
com a Cúria e outras entidades oficiais do Luxemburgo” com data de
25 09 2013, constituído por 57 páginas e 141 linhas, que é o
resumo possível de todos os documentos que constam do meu arquivo
actual referentes a estas matérias.
Chamando desde já a sua atenção
para os seguintes aspectos.
No ponto 8 do documento mencionado
no parágrafo anterior, páginas 36 a 50, com o subtítulo
“Documentos do pedido de apoio judiciário apresentado
presencialmente no Tribunal Criminal Europeu em 2013 sem as duas
cartas que igualmente anexei presencialmente, ou seja, as que
correspondem ao ponto 1 e 2 deste documento”, e especificamente no
campo do formulário do tribunal com o subtítulo “ Descrever o
objecto da acção que pretende propor, os factos em causa a
argumentação em que se baseia a acção (ou recurso), e que é
neste meu documento reproduzido na página 42, escrevi na altura e
passo a transcrever “ver cartas em anexo e anteriormente enviadas”,
tendo na altura do pedido igualmente como entregue em mão no dia 8
de Julho de 2013, cópias das duas primeiras cartas que enviei ao
Tribunal em 2011, reproduzidas no meu documento anexo,
respectivamente nas páginas 2ª a 5ª, que corresponde à primeira
carta enviada, e páginas 11 a 17, que corresponde à segunda.
Pois como é entendível e
verificável pelo conteúdo da minha segunda carta ao tribunal,
depois de ter verificado nomeadamente através de contactos
telefónicos com a Secretaria, a primeira carta de 2011 foi desviada,
isto é, pelos factos que são do meu conhecimento não terá chegado
ao tribunal, o que antes de mais é um crime, como também o
expliquei, e sendo que a minha primeira carta, é na realidade, os
argumentos principais que justificam o meu pedido da intervenção do
tribunal.
Ou seja, a existência deste crime
em 2011, me levanta a dúvida razoável se de novo um mesmo se terá
passado agora em 2013, isto é, se os meus argumentos foram de facto
tomados em linha de conta nesta decisão.
Chamo ainda a atenção para o que
no documento agora enviado, chamei de notas, 1 a 3, na página 25 e
26, subponto 5º com o título “Registos de recepção da Cúria de
duas cartas enviadas com datas de 2 09 2011 e 09 09 2011, pois nelas
se poderá encontrar algumas explicações complementares.
De igual modo chamo a atenção
para o facto de ter de novo aparecido num destes despachos do
tribunal acima mencionados, o que tenho de considerar, uma espécie
de espelho dos múltiplos espelhos que tem sido ao longo dos anos,
processo comum e diário deste crime, relativo à queda das torres em
NY, através de mais uma correspondência numérica, o que não me
estranha, pois na realidade este crime é também um crime de
conspiração mundial onde questões relativas a actos de terror,
como este em particular, tem estado sempre presentes, muitas das
vezes como motivações ou aparentes motivações e justificações
de um conjunto vasto de crimes de outra natureza incluídos no crime
contra a minha pessoa e meu filho, e muitos mais.
Informo ainda, que existe um vídeo
por mim gravado com a referência 554 M 23 09 2013 onde sensivelmente
a partir dos 7´23´´ mostro e comento estes últimos documentos
recebidos do tribunal e cuja leitura poderá ser complementar ao
esclarecimento destas questões. Este vídeo está publicado na minha
página ourosobreazul.blogspot.pt provavelmente no dia mencionado na
sua própria referência ou no dia seguinte, assim o explico, pois
não trago acesso à internet e não posso confirmar em exactidão.
E ainda, que
na página 26, linha 80, do meu documento anexado e enviado com esta
minha carta, se encontra uma ratificação manuscrita e rubricada por
mim com a data de hoje, onde acrescento, depois da vírgula a seguir
“ razões desta natureza, a palavra “tenho”, seguindo-se a
frase como ela se encontra escrita no documento.
Aproveito ainda esta carta para
lhe pedir a confirmação sobre o envio de um outro documento que
enviei ao tribunal em forma registada com aviso de recepção, no dia
09 09 2013, pois estranhamente não recebi ainda de volta o aviso de
recepção. Anexo a esta carta o comprovativo do registo deste envio.
Na expectativa que estes dados
agora enviados possam ajudar o tribunal a compreender os contornos e
natureza que levanta esta minha dúvida e necessidade de
esclarecimentos complementares, apresento-lhe os meus cumprimentos
Lisboa, 26 de Setembro de 2013
Paulo Forte
Anexo mencionado nesta carta
a
quarta-feira, 25 de setembro de 2013
555 M 24 09 2013
continuing this line of analyse and remembering some old acts of terror around the world . As you can understand, there is also a informatic crime that is refereed indirectly on the write text yesterday published, as by some of the my video links that are there, the ones directly connected with YouTube, prove that the videos concerning the prove( recorded telephonic conversations with the psychiatric hospital ) whore erased by probably them, just to mount again a action against me on this field, because as i also stated on my criminal complaint concerning the crime they have committed against me on May, i had ask to the court the immediate suspension of all kind of what may be considered as therapeutic treatment on this field, of course as also i had prove, i still do not have any answer from the court that is also implied on this crime
terça-feira, 24 de setembro de 2013
about the crime of complusive internment on the psichiatriac hospital
Aqui abaixo as duas
hiperligações com os documentos integrais (em XPS) que
enviei ao 5º Juízo, 2ª secção de
Lisboa e ao Tribunal Criminal Europeu sobre o último crime e
atentado contra a minha pessoa. Não consigo visualizar neste PC onde estou publicando os documentos em XPS, donde é possível que os criminosos os possam alterar ou ter alterado durante o upload. De todas as formas . As versões originais foram enviadas por correio como aqui mais uma vez se prova. Os documentos enviados por correio incluiram uma flash drive com todos os videos mencionados
Este é um extracto
da minha queixa-crime enviada à Juíza do 5º Juízo,
2ª secção, onde decorreu o processo do crime
contra a minha pessoa de internamento compulsivo no hospital
psiquiátrico no mês de Maio do corrente ano.
Como poderão
verificar, no ponto 28, requeri entre outros pontos, a imediata
suspensão de todo e qualquer processo terapêutico de
natureza psiquiátrica.
O documento desta minha
acusação foi enviado por correio registado com aviso de
recepção no dia 11 09 2013 (vide prova do envio aqui publicada). Como declaro no último vídeo publicado até
ao momento em ourosobreazul.blogspot.pt, não me chegou até
ao dia de hoje, nenhum aviso dos CTT da sua recepção
por parte do tribunal de Lisboa, o que pode entre outras
possibilidades, configurar um dos constantes crimes ao longo destes
anos contra mim e meu filho, o desvio da minha correspondência,
ou pura e simplesmente a implicação do tribunal em mais
este crime, como igualmente fiz prova nas minhas alegações
enviadas.
Como podem verificar,
insistem em forma criminosa os médicos envolvidos neste crime,
a manutenção do que chamam de tratamento, que mais não
é de que um crime, tendo eu aparentemente uma nova consulta
marcada no hospital Júlio de Matos para o dia de amanhã,
25 09 2013, e todos os meus direitos me continuam como desde o roubo
de meu filho e me serem negados. Vide estes curtos vídeos
sobre os processos criminosos e descarados dos conspiradores no ou
através do hospital Júlio de Matos.
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/07/julio-de-matos-e-mais-um-crime.html
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/06/325-m-20-26-2013-telephone-conversation.html
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/07/532-m-sur-une-consultation-de.html
http://www.youtube.com/watch?v=xx9HNiRnJrg
http://www.youtube.com/watch?v=xoUCbR-4s5M
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/09/554-m-23-09-2013-new-development-about.html
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/07/julio-de-matos-e-mais-um-crime.html
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/06/325-m-20-26-2013-telephone-conversation.html
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/07/532-m-sur-une-consultation-de.html
http://www.youtube.com/watch?v=xx9HNiRnJrg
http://www.youtube.com/watch?v=xoUCbR-4s5M
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/09/554-m-23-09-2013-new-development-about.html
Igualmente a
queixa-crime, primeira parte, enviada à Procuradoria-Geral da
República (vide prova aqui ) não teve até esta data nenhum
desenvolvimento, nem recebi o comprovativo dos CTT da sua boa
recepção.
E video com a prova do envio
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/06/prove-of-criminal-complaint-concerning.html
E o mesmo aconteceu em relação à queixa crime enviada à Curia, Tribunal Criminal Europeu no dia 09 11 2013 com registo e aviso de recepção
E video com a prova do envio
http://ourosobreazul.blogspot.pt/2013/06/prove-of-criminal-complaint-concerning.html
E o mesmo aconteceu em relação à queixa crime enviada à Curia, Tribunal Criminal Europeu no dia 09 11 2013 com registo e aviso de recepção
Lisboa, 24 de Setembro de
2013
Paulo Forte
(Abaixo extracto das
minhas alegações enviadas)
Alegações e
caracterização do crime
28- Abaixo o documento com o título ”Alegações” sobre esta acusação relativa a este crime cometido contra a minha pessoa para permitir uma leitura mais abrangente deste crime, e requeiro ao tribunal a imediata suspensão de todo e qualquer processo terapêutico de natureza psiquiátrica, a reabertura do processo, e apresento queixa-crime contra todos os médicos envolvidos, por participação no crime de conspiracia que corre contra mim e meu filho desde 2004, por atentado contra a minha integridade, acto de tortura e por homicídio em forma tentada.
29- Requeiro ainda à
Juíza do 5 juízo, 2ª secção que
envie de imediato, cópia deste documento ao Conselho Superior
de Magistratura, onde por lei são apreciados queixas contra
eventuais má-práticas por parte de Juízes,
organismo onde desde 2007 apresentei queixa contra a Juíza do
Tribunal de Família e Menores de Lisboa, sem qualquer resposta
até à data.
Do imediato envio ao Tribunal Criminal Europeu
30- Igualmente informo,
que este documento será enviado para o Tribunal Criminal
Europeu como parte integrante do processo que neste Tribunal
apresentei contra o Estado Português, com a referência,
T-353/13 AJ.
segunda-feira, 23 de setembro de 2013
terça-feira, 17 de setembro de 2013
sábado, 14 de setembro de 2013
quarta-feira, 11 de setembro de 2013
first and second part on crimes of torture done against my son, recorded in 2011
this facet of this crime against me and my son is again approached on my document under about this new crime committed against me of compulsive internment, for this reason, this videos are complementary statements on this dark facet of this crime against me, my son and many others.
terça-feira, 10 de setembro de 2013
sexta-feira, 6 de setembro de 2013
MY ARGUMENTS CONCERNING THE CRIME OF COMPULSIVE INTERNMENT COMMITTED AGAINST ME
Some of the texts that are integrated on this accusation document, namely the one about the lecture on the hospital, was revised and is now more completed.
Subscrever:
Mensagens (Atom)